查看全文
了鼓掌:「恭喜,恭喜。」
白雪冷笑:「我看你们一会还笑不笑得出来。」
难道不是你一直在笑吗?我的便宜大闺女。
但我不敢说,因为我们周围围了一圈的人,拿着剑指着我们,准备一声令下就送我们驾鹤西去。
13
凯尔将我护在身后,皱着眉看着白雪的——老公。
「哈罗德·伊夫力?」
我这才跟着把视线投向了那个没有存在感的王子。
他双眼空洞无神地注视着前方,像一个呆滞的木偶。
「他这是怎么了?你们认识呀?」
凯尔蹙眉:「他被巫术控制了,他是我的挚友,他父王在遥远的伊斯贝兰王国做客,听闻他最近的行为很不正常,便给我传信让我前来看看。」
我无语:「所以你是早有准备,主动前来的呗?亏我还以为我们命不久矣,想要跟你来个临终表白来着……」
凯尔一怔:「你说什么?」
我恼羞成怒:「没听见就算了!」
凯尔伸手牵过我的手低头浅笑,声音小小的,都蒙在了他震动的胸腔里。
他说:「乖,等我收拾完这里,我们回去表白。」
我还没发表意见,白雪她先不乐意了,她尖声喊道:「你们当这是哪里!来人,给我杀了他们!」
侍卫们一拥而上,凯尔护着我且战且退,还顺带一个拽着我裙子不放的老国王。
凯尔的剑被他们收了去,他随手拿了一个烛台架子充当武器。
虽然我的白马王子此刻有点滑稽,但依旧不妨碍我觉得他帅呆了。
所以,「说好的你早有准备呢?人呢!」
凯尔脸上罕见地挂满了不好意思:「我以为她要婚礼后发难呢,谁想到这么经不住刺激。」
……这白马王子多少沾点缺心眼。
就在我吐槽他不靠谱的时候,旁边斜刺过来一把剑刺向了凯尔。
我惊恐地看着他血流如注的肩膀,顿时怒从中来,抬手捡起一块不知道哪来的板砖,照着那个侍卫的头用力砸了下去。
他娘的,我都没这么欺负过他呢!
我捂住他的伤口呜咽:「可心疼死我了。」
惹得凯尔低低地轻笑。
「你还笑!」
他轻咳两声,掩耳盗铃:「不笑了,不笑了,别哭了。」
他手足无措地帮我抹掉眼泪。
我嚎啕得更大声了:「你的救兵呢!」
「来了来了,你睁开眼看看。」
「哦。」我瞬间睁开了眼睛。
前来支援的侍卫顺势就将战局扭转,擒了白雪,还顺带了一个自投罗网的老国王。
我终于放松地叹了口气,原来童话故事的走向也挺生性。
14
白雪公主的老公,就是凯尔的兄弟,那个什么什么夫的,清醒后感天谢地,非要留我们做客。
凯尔义正辞严地拒绝了他,说要回家听戏。
我纳闷:「什么戏?你们西方也流行这个?」
凯尔神秘一笑,附在我耳边说:「你不是要跟我表白吗?」
我老脸当场一红,随后又深深犹豫。
这不是童话故事吗,万一我